تبلیغات
ندای ماهین - سک ها یا سکاها یا سیک ها.
 
ندای ماهین
ارگان ستاد بازسازی بقیع : ماهنامه سیاسی اقتصادی
درباره ندای ماهین


ماهنامه سیاسی اقتصادی ندای ماهین
میدان شهدا 17شهریور ژلاک 1114
تلفن 33166179همراه 09120836492
sahmahini@yahoo.com
فاکس 33137070
ارگان ستاد بازسازی بقیع

مدیر سایت : سید احمد حسینی ماهینی

قوم سکاها همراه بسیاری دیگر از اقوام، از کنار دریای خزر به سمت فلات ایران سرازیر شدند. و مسیر جنوب شرقی فعلی ایران را در پیش گرفتند، برخی از آنان در استان سیستان فعلی ساکن شدند. گفته می شود سیستان قبلا سکستان بوده، در اثر مرور زمان سیستان تلفظ شده است. کلمه سکستان یعنی محل سکونت قوم سک سا سکاها. البته عده ای از آنها دور تر رفته و در پاکستان فعلی ساکن شدند، اما رابطه قومی خود را با نواحی ایرانی حفظ کردند. و حتی رده سومی از آنها به هند رفتند و اکنون، قوم سیک ها را تشکیل می دهند. سیک ها به دلیل نزدیکی به بودائیان و برهمنان، آئینی مرکب از عرفان شیعه در اسلام و بودا و برهما در هند دارند. البته برخی ها هم سک را سگ هم تلفظ می کنند، سگستان یا سجستان هم ثبت شده، و به همین دلیل می گویند زبان آنها پارس بوده است. و سگ یا پارس کردن، به معنی امروزی بد نبوده است. زیرا که کلمات در طول سالیان و: به مدد برخی حوادث معانی مختلفی پیدا می کنند. مانند کلمه سک یا سگ یاسگک،  که به معنی نگهبان و افسر امروزی بوده است. و به معنی مرزبانی هم تعبیر می شده است . چنانچه کلمه خر در زبان فعلی فارسی، یعنی حیوان زبان نفهم و نادان! ولی در گذشته برای خودش معنی دیگری داشته، که تقریبا برعکس بوده است یعنی: بسیار دانا و زیرک. چنانچه می گویند تعریف خط مستقیم را از :حرکت همین حیوان برگرفته اند. زیرا او کوتاهترین فاصله ببن دونقطه را پیدا می کرد. شاید به این دلیل بود که: همیشه بار سنگینی را بر او می گذاشتند، تا بین دو نقطه انتقال دهد. و این حیوان با زیرکی تمام کوتاهترین مسیر را پیدا می کرد، تا زودتر از زیر بار سنگین خلاص شود. هنوز در گویش افغانی و پاشتون، افراد مهم را خر آقا می گویند. و یا در فارسی تهرانی هم، خرمگس یعنی مگس بزرگ، یا خرخوان یعنی محصلی که درس زیاد می خواند.

برخی ها این تغییر در عبارات را، به حمله اعراب به ایران نسبت می دهند، آنها چون زبان فارسی نمی دانستند، حرف های ایرانیان را متوجه نمی شدند، و فکر می کردند ایرانی ها گنگ هستند! لذا به زبان خودشان به ایرانی ها عجم می گفتند، یعنی کسی که حرف زدن بلد نیست، یا معلوم نیست چه می گوید. البته بعدها که فتوحات اسلامی زیاد شد، همه اقوام غیر عرب را عجم نامیدند. ایران را هم به دو بخش بزرگ تقسیم کردند: عراق عجم و عراق عرب . البته عراق هم به معنی ایران کوچک یا ایرانک است، که اکنون عراق عحم را اراک هم می گویند، و اراک معرب شده و عراق تلفظ می شود، یعنی ایران کوچکی که: مردم آن زیان عربی را یاد گرفته اند. مدتی هم عراق عجم را، ماهین الکوفه و عراق عرب را ماهین البصره می گفتند. و در گرفتن باج و خراج و دیوان زمان عباسیان، چنین عباراتی هست. واین جدایی به معنی آن بود که عراق فعلی، مردمانی بودند با اینکه پایتخت ساسانیان بودند، ولی زبان فارسی و دری را فراموش کرده، به زبان عربی تکلم می کنند. ولی عراق عجم هنوز زبان عربی را، زبان اصلی نمی دانستند و فقط به خاطر: یاد گیری قرآن، آن رادنبال می کردند. در همان زمان ها معروف است که اعراب نادان، برای یاد دادن عربی به ایرانیان، اقدام به تغییر برخی معانی نمودند. مثلا به ایرانی ها می گفتند: شما غذا بخورید ولی خودشان طعام می خوردند. غذا در اصل به پهن یا مدفوع شتر گفته می شد، و آنها از بی اطلاعی ایرانیان استفاده کرده، و این کلمه را جا انداختند. آنها همینطور برخی کلمات فارسی را هم، از درجه اعتبار انداختند مثلا همین کلمه: خر به حمار ترجمه شد که یعنی نفهم.(کمثل الحمار یحمل اسفارا) یا هرجا حمار می دیدند، می گفتند این الاغ است! الاغ در اصل به معنی فرمانده، یا دستور دهنده بود. یکی از کلماتی که زیاد حوادث بر سر ان گذشته کورش است. براساس برخی روایات، کورش مرد مومنی از اهالی فارس بوده که: انبیا بنی اسرائیل به مردم خود توصیه می کردند: برای نجات خود به او پناه ببرند. این کلمه به سیروس یا سایپروس یا قبرس یا کرشی و قرشی هم تلفظ شده است. در اروپا بیشتر به سایپروس و مشتقات آن می پردازند، ولی در عربستان به قرشی یا قریشی و کورشی پرداخته شده است. بنابر مشهور حضرت ابراهیم ع که از منطقه ایلام ایران فعلی بوده، بر اساس دستور الهی فرزند خودش اسماعیل را، به عربستان می برد و در مکه فعلی مستقر می کند. خانه خدا را تعمیر کرده به او می سپارد. چون اعراب اسب ندیده بودند، ابراهیم و فرزندان او را فارس می خوانند یعنی: اسب سوار. که اسب های اصیل عربی، از همین اسب بوجود آمده است.  فرزندان و نواده های اسماعیل هم، در طول زمان که ازدیاد جمعیت پیدا می کردند، اعراب بدوی و بومی انجا،  قبیله یا خاندان او را نمی پذیرفتند، و می گفتند اینها قوم من کورش (قریشی)هستند.

همایش بین‌المللی ایران و هند

Sikhs or Scythians or Sikhs.

SAKAS along with many other nations, from the Caspian Sea to the Iranian plateau were flooded. And current direction of Iran's southeastern took, some of them settled in Sistan current. Sistan already been said Skstan, Sistan pronounced over time. The word Skstan the location Scythians other Sikh people. Of course, some of them went away and settled in the current Pakistan, but their ethnic relationship maintained with parts of Iran. And even a third of them went to India and now, people Sikhs make up. Sikhs close proximity to Buddhist and Brahman ritual composed of Shiite mysticism in Islam, Buddha, Brahma in India. Some Sikhs are also pronounced their dog, or Sijistan Sgstan registered, and to say why their language is Persian. And dogs barking, does not look bad today. Because the words over the years: to help find different meanings to certain events. Like the word dog or a dog or a buckle, which means guard and officer today. And has been interpreted to mean the border. If the word donkey in the current language Farsi, the language of stupid and ignorant animal! But in the past he had another meaning, which is almost the opposite: the very wise and clever. If you say the definition of straight-line movement of these animals were derived. He would find the shortest distance Bbn two points. Maybe it was because I always put a heavy burden on him to transfer between two points. And the animal was cleverly find the shortest route to get rid of the heavy burden earlier. No Afghan dialect of Pashto, sir donkey important people say. Or in Farsi Tehran, Horsefly the big flies, or high school student who reads the book worm.

Some of these changes in terms, to the Arab invasion of Iran, they did not know the Persian language, Iranian words you do not understand, and they think the Iranians are dumb! Therefore, in their own language to non-Arabs, Iranians say, a person who does not know how to talk, or do not know what it says. It was much later that the Islamic conquests, all non-Arab tribes called Ajam. Iran is divided into two large sections: Ajam Iraq and Arab Iraq. Iraq is, of course, means little or Ayrank Iran, which Iraq Hm referred to Arak, Arak and is pronounced Mrb and Iraq, Iran is small: its people have learned Arabic loss. While Iraq Ajam, Mahin Mahin al-Basra told al-Kufa and Arab Iraq. And at the time of the Abbasids tribute Court, such phrases as well. This separation means that the current Iraq, people who were with the Sassanian capital, but forgot Farsi and Dari, the language they speak Arabic. Iraq Ajam but still the Arabic language, not knowing the original language only for: learning the Koran, which were followed. At the same time it is known that Arabs are ignorant, to teach Arabic to the Iranians to change their meanings. For example, the Iranians were saying: You eat the food they ate. It was originally wider food or camel feces, and their ignorance of the Iranians, and that word thrown around. They also have some Farsi words, the credit rating dropped example, the word donkey in the donkey was translated that means stupid. () Or anywhere donkey saw, they said this is ass! Ass originally meant commander, or was ordered. One of the words that Cyrus has a lot of events over the past. According to some traditions, Cyrus the Persian was a pious man of the people: The prophets of Israel were to advise people to seek their salvation in him. The word on the Cirrus or Cyprus or Cyprus or Krshy and Qureshi also pronounced. Cyprus and its derivatives are mostly in Europe, but in Saudi Arabia or Qureshi Qureshi Qureshi and discussed. According to Ibrahim famous as that of the current Iranian Ilam district, under the direction of his son Ishmael to God, to Saudi Arabia and is based on current Mecca. God gives to his house repaired. Because the horses were not Arabs, Persians Abraham and his descendants to read the horse ride. The horses Arabic, has emerged from the horse. Children and descendants of Ishmael, were found over time that population, and the local Bedouins, tribal or family rejected him, and they said that my people Cyrus (Qureshi) are.





نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار سایت
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :